Резюме

Резюме — неотъемлемый инструмент поиска работы. Оно представляет собой краткое изложение наиболее важного для потенциального работодателя опыта работы и связанных с ним профессиональных навыков и знаний кандидата. На прочтение резюме в среднем затрачивается не более одной минуты, поэтому важно сделать резюме четким, полным и структурированным.

Структура резюме

Черты хорошего резюме

Структурированность

Вся информация в резюме должна излагаться последовательно и в рамках выбранного типа резюме.

Избирательность

Проанализируйте свой профессиональный опыт и выберите из него то, что соответствует позиции, на которую Вы претендуете.

Объективность

Описывая свой опыт и навыки, будьте правдивы и реалистичны. Вы должны быть готовы обосновать все, что указали в резюме.

Краткость

Объем резюме не должен превышать двух страниц, поэтому информацию необходимо излагать лаконично, делая акцент на наиболее важных для работодателя моментах.

Конкретность

Необходимо быть точным в выборе формулировок.

Не следует писать: "быстро усваиваю новые знания".

Следует писать: "освоил новые процедуры в 2-х недельный срок".

Активность

Не будьте многословны и избегайте пассивных формулировок. Подчеркните достигнутые результаты, используя глаголы действия.

Не следует писать: отвечал за выполнение проекта.

Следует писать: выполнил проект к 1 сентября.

Позитивность

При изложении информации выбирайте позитивный характер изложения, концентрируйте внимание на Ваших достижениях.

Не следует писать: "разбирался с жалобами на…"

Следует писать: "помогал клиентам в решении вопросов (указать, каких именно)..."

О чем не надо писать в резюме

Не надо указывать или включать в резюме:

  • заголовок: «Резюме», «CV» и т. д. (из вида документа и так видно, о чем идет речь);
  • всю Вашу трудовую биографию (на самом деле Вашего потенциального работодателя интересуют только последние 3—5 мест работы и период не более 10 лет);
  • Ваши физические данные и описание здоровья;
  • фотографию в неформальной обстановке или фотографию большого объема/формата;
  • описание неудачных проектов;
  • причины, по которым Вы уходили с работы;
  • рекомендательные письма или имена людей, которые могут Вас рекомендовать. Подготовьте этот список отдельно, он может пригодиться на собеседовании.

Проверка резюме

Когда резюме уже написано:

  • Попросите кого-нибудь, хорошо владеющего языком, на котором написано резюме, проверить его.
  • Посмотрите, все ли изложено последовательно: например, если Вы один раз использовали сокращение, повторяйте его во всем резюме (но лучше приводить все наименования полностью).
  • Проверьте, чтобы не было слишком длинных фраз, сложных и непонятных слов и аббревиатур.
  • Проследите, чтобы Ваше резюме было оформлено в едином стиле.
  • Выберите удобный для чтения формат: большие поля, не мелкий, но и не слишком крупный шрифт, достаточное расстояние между строками.
  • Для отправки резюме используйте формат Word.
  • Для печатной версии используйте бумагу белого цвета хорошего качества.

Если вы претендуете на позиции в интернациональных компаниях, рекомендуем составить резюме как на русском, так и английском языках. К резюме на английском языке предъявляются те же требования, что и к резюме на русском языке.

Тел./факс:
E-mail:
Адрес: